Lissabon - here we come!
Väskan är packad med kläder för både långpromenader och vinkvällar, kameran är laddad, bilen tankad (vi flyger från Hamburg) och vi incheckade! Es kann losgehen! Lissabon, nu kommer vi!
Vi landar i Lissabon redan kl. 14:55 idag. Först blir det att checka in i hotellet, fräscha upp sig lite och antagligen ta en första promenad genom Lissabon! Mot kvällen kommer en av våra vänner tillsammans med sin flickvän (?) och två andra bekanta. Efter det tillbringar vi alltså dagarna med fyra andra, vilket ska bli riktigt skoj.
Under resan tänker jag åka spårvagnslinje 28, äta pasteis de nata, ha kameran i flitig användning, njuta av fisk och vitt vin på någon mysig lokal, åka hiss från en stadsdel till en annan och helt enkelt njuta av livet och semestern.
Så om någon söker mig: Jag är i Lissabon och kommer tillbaka på onsdagkväll. Så det så.
Källa
Jetzt geht's ab nach Lissabon!
Vi landar i Lissabon redan kl. 14:55 idag. Först blir det att checka in i hotellet, fräscha upp sig lite och antagligen ta en första promenad genom Lissabon! Mot kvällen kommer en av våra vänner tillsammans med sin flickvän (?) och två andra bekanta. Efter det tillbringar vi alltså dagarna med fyra andra, vilket ska bli riktigt skoj.
Under resan tänker jag åka spårvagnslinje 28, äta pasteis de nata, ha kameran i flitig användning, njuta av fisk och vitt vin på någon mysig lokal, åka hiss från en stadsdel till en annan och helt enkelt njuta av livet och semestern.
Så om någon söker mig: Jag är i Lissabon och kommer tillbaka på onsdagkväll. Så det så.
Källa
Jetzt geht's ab nach Lissabon!
Träning vecka 17
Det blev en kortare träningsvecka den här veckan eftersom vi på måndag ännu hade besök av mina föräldrar och ett par andra dagar gick åt till att packa/planera för Lissabon!
Måndag:
Cykelpass 20 min (11,3 km)
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), bröst, situps (100, 35*2, 100).
Onsdag:
Cykelpass 20 min (11,5 km)
Styrketräning: Axlar, rygg, situps (100, 2*45, 100).
google
Måndag:
Cykelpass 20 min (11,3 km)
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), bröst, situps (100, 35*2, 100).
Onsdag:
Cykelpass 20 min (11,5 km)
Styrketräning: Axlar, rygg, situps (100, 2*45, 100).
En dag en dag en dag kvar!
Idag gick det till en hel del mänskligare på jobbet - förhoppningsvis går fredagen lika smärtfritt! Det bara att blunda och köra liksom!
Nu ska vi snart och handla mat samt det ena och det andra för resan och sedan gäller det att så småningom börja packa. Vorfreude ist die schönste Freude, säger man på tyska - förhandsglädjen är den största glädjen!
Nu ska vi snart och handla mat samt det ena och det andra för resan och sedan gäller det att så småningom börja packa. Vorfreude ist die schönste Freude, säger man på tyska - förhandsglädjen är den största glädjen!
Urlaubsreif
När man i tre nätter har drömt enbart om jobbet, kollegerna säger att man börjar se blek ut och man stönar varje gång jobbtelefonen ringer - ja då är man nog verkligen redo för semester. Urlaubreif, säger man på tyska, "semestermogen" - alltså i akut behov av semester! Som tur så är det bara två dagar kvar nu!
Redan förra året konstaterade jag att det nog är bra att ha åtminstone en vecka ledigt var tredje månad; nu har jag inte haft semester på fyra månader, så det börjar nog verkligen bli dags nu!
Nur noch zwei Tage, dann habe ich endlich eine Woche Urlaub! Ich bin inzwischen auch sowas von urlaubsreif!
Redan förra året konstaterade jag att det nog är bra att ha åtminstone en vecka ledigt var tredje månad; nu har jag inte haft semester på fyra månader, så det börjar nog verkligen bli dags nu!
Nur noch zwei Tage, dann habe ich endlich eine Woche Urlaub! Ich bin inzwischen auch sowas von urlaubsreif!
En hand
En liten liten hand.
Dress
Den här klänningen hör till favoritkandidaterna för höstens bröllop! Den kommer från Peek & Cloppenburg och kostar 129 EUR.
Källa
Källa
Helgen
Mina föräldrar har som sagt varit i Oldenburg sedan torsdagkväll. Sen dess har det varit både kallt, regnigt och ruskigt och soligt och varmt. Typiskt aprilväder.
Vi har gått i butiker, varit i Osnabrück, provat på en alldeles för stor - men snygg - klänning, ätit lasagne, kramats med Jakob, njutit av öl och vitt vin i Grand Café, pratat hus och nya städer, ätit jordgubbskaka - you name it.
Nu väntar antagligen en arbetsvecka from hell - men sedan har vi äntligen äntligen semester!!! Oh hjälp vad jag väntar! Because we're worth it!
Vi har gått i butiker, varit i Osnabrück, provat på en alldeles för stor - men snygg - klänning, ätit lasagne, kramats med Jakob, njutit av öl och vitt vin i Grand Café, pratat hus och nya städer, ätit jordgubbskaka - you name it.
Nu väntar antagligen en arbetsvecka from hell - men sedan har vi äntligen äntligen semester!!! Oh hjälp vad jag väntar! Because we're worth it!
Träning vecka 16
Eftersom vi fick besök av mina föräldrar från och med torsdag gällde det att flytta fram träningspassen till början av veckan den här gången. Tre gånger blev det i alla fall, inklusive ett hårt cykelpass på tisdag.
Måndag:
15 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (40 kg), bröst, situps (100).
Tisdag:
Cykelpass: 30 min (17,1 km, level 4)
Styrketräning: Axlar och situps (100, 35*2, 100).
Onsdag:
Löppass: 30 min (4 km, 362 kcal)
Styrketräning: Rygg, lår (38 kg), situps (100, 2*40, 100).
Måndag:
15 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (40 kg), bröst, situps (100).
Tisdag:
Cykelpass: 30 min (17,1 km, level 4)
Styrketräning: Axlar och situps (100, 35*2, 100).
Onsdag:
Löppass: 30 min (4 km, 362 kcal)
Styrketräning: Rygg, lår (38 kg), situps (100, 2*40, 100).
It's a wrap!
Ladies and gentlemen! Jag tror talet för höstens brudpar nu är klippat och klart! It's a wrap!! Jippiiii!
Die Rede für die Septemberhochzeit ist nun endlich unter Dach und Fach! Zumindest annähernd! Lasst die Sektkorken knallen!
Parents
Idag kommer alltså mina föräldrar på besök till Oldenburg, vilket innebär att det antagligen kommer att bli lite tyst här under de kommande dagarna. Men jag ska försöka titta in här lite nu och då; senast i början av veckan är jag back on track!
Heute Abend kommen meine Eltern für fünf Tage nach Oldenburg - an dieser Stelle melde ich mich also spätestens Anfang der Woche wieder. Bis dahin.
Heute Abend kommen meine Eltern für fünf Tage nach Oldenburg - an dieser Stelle melde ich mich also spätestens Anfang der Woche wieder. Bis dahin.
Partyoutfit
Det här var väl en snygg partyoutfit - jag som dessutom tycker det inte finns snyggare rockar än läderrockar!
stylefruits
Sniper-Strap
Länge har jag funderat hit och dit på om jag ska köpa en kameraväska eller en ny rem för min Canon. Eftersom jag oftast bara har med mig ett objektiv, och en väska ofta blir för klumpigt, beslöt jag mig slutligen för en ny rem. Hittills har jag använt den vanliga Canon-remmen som kommer med kameran, men eftersom den hänger kring nacken blir det ofta tungt om man har kameran med sig en hel dag.
Förra helgen beställde jag då äntligen en sniper-strap kamerarem, som jag fick med posten igår. Första intrycket är bra: Man kan ställa in längden precis som man vill och remmen hänger bekvämt på den vänstra axeln så att kameran befinner sig vid den högra höften. Plötsligt känns utrustningen lättare än med den andra remmen, eftersom vikten befinner sig på axeln och inte i nacken; dessutom har remmen en inbyggd "schock absorber".
Remmen sätter man fast i kameran med hjälp av en skruvplatta som skruvas in i kamerans stativhål - det låter farligt men den sitter som gjuten!
Nu blir det då dags att testa remmen in action! Senast i Lissabon är det alltså "upp till bevis"! Efter den resan får ni veta mera!
google
Nach langem Hin und Her habe ich mich für einen Sniper-Strap-Kameragurt entschieden. Am Samstag bestellt, gestern bekommen! Der erste Eindruck ist sehr gut; nach unserer Lissabonreise, wo die Kamera wahrscheinlich jeden Tag dabei sein wird, kann ich sicherlich mehr berichten!
Förra helgen beställde jag då äntligen en sniper-strap kamerarem, som jag fick med posten igår. Första intrycket är bra: Man kan ställa in längden precis som man vill och remmen hänger bekvämt på den vänstra axeln så att kameran befinner sig vid den högra höften. Plötsligt känns utrustningen lättare än med den andra remmen, eftersom vikten befinner sig på axeln och inte i nacken; dessutom har remmen en inbyggd "schock absorber".
Remmen sätter man fast i kameran med hjälp av en skruvplatta som skruvas in i kamerans stativhål - det låter farligt men den sitter som gjuten!
Nu blir det då dags att testa remmen in action! Senast i Lissabon är det alltså "upp till bevis"! Efter den resan får ni veta mera!
Nach langem Hin und Her habe ich mich für einen Sniper-Strap-Kameragurt entschieden. Am Samstag bestellt, gestern bekommen! Der erste Eindruck ist sehr gut; nach unserer Lissabonreise, wo die Kamera wahrscheinlich jeden Tag dabei sein wird, kann ich sicherlich mehr berichten!
Those moments
Det finns vissa minnen som jag alltid gärna tänker tillbaka på.
En trygg hand i flygplanet.
Ett tryggt sällskap hela vägen hem genom natten.
En lunchdate.
En taxifärd genom ett nattligt Istanbul.
Ett otroligt förtroendeuppdrag.
En arm omkring mig en kall aprilkväll.
Ord som värmer själ och kropp flera månader.
Känslan att veta att den andra finns där i vått och torrt. Känslan att ha känt varandra i tiotals år. Tack för att du finns, min bästa vän.
weheartit
En trygg hand i flygplanet.
Ett tryggt sällskap hela vägen hem genom natten.
En lunchdate.
En taxifärd genom ett nattligt Istanbul.
Ett otroligt förtroendeuppdrag.
En arm omkring mig en kall aprilkväll.
Ord som värmer själ och kropp flera månader.
Känslan att veta att den andra finns där i vått och torrt. Känslan att ha känt varandra i tiotals år. Tack för att du finns, min bästa vän.
weheartit
Babyfoto
Ett litet smakprov frång söndagens babyfotografering.
Ein Foto vom gestrigen Fotoshooting mit unserem kleinen süßen Patenkind. Leider eins der sehr wenigen einigermaßen gelungenen Fotos. Aber wie sagt man so schön: es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen...
Ein Foto vom gestrigen Fotoshooting mit unserem kleinen süßen Patenkind. Leider eins der sehr wenigen einigermaßen gelungenen Fotos. Aber wie sagt man so schön: es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen...
En frusen start
Den här veckan började soligt men med igenfrusna bilrutor. Vi får hoppas att det här var sista gången på en lååång tid som jag står där i avgaserna och svär över att inte räckas till det sista islagret i mitten av bilfönstret. En liten propeller à la Karlsson på taket - det skulle göra susen (och säkert väcka grannarnas uppmärksamhet)!
Igår kväll blev det babyfotografering hos våra vänner. Det var första gången jag försökte mig på detta och det var ju inte alls särskilt enkelt och särskilt bra blev det inte heller. Men "es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen", som man säger på tyska. Alla är vi barn i början. Ett litet mini-smakprov kommer eventuellt upp senare.
På torsdag kommer mina föräldrar på besök till Oldenburg för fyra dagar - vi får se vad vi hittar på för bus med dem.
Heute morgen - und es ist Mitte April! - musste ich die Autofenster kratzen! Ich hoffe doch sehr, dass dies das letzte Mal war für die nächsten Monate! Am Donnerstag kriegen wir für vier Tage Besuch von meinen Eltern; mal schauen, was wir dann Schönes machen!
Igår kväll blev det babyfotografering hos våra vänner. Det var första gången jag försökte mig på detta och det var ju inte alls särskilt enkelt och särskilt bra blev det inte heller. Men "es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen", som man säger på tyska. Alla är vi barn i början. Ett litet mini-smakprov kommer eventuellt upp senare.
På torsdag kommer mina föräldrar på besök till Oldenburg för fyra dagar - vi får se vad vi hittar på för bus med dem.
Heute morgen - und es ist Mitte April! - musste ich die Autofenster kratzen! Ich hoffe doch sehr, dass dies das letzte Mal war für die nächsten Monate! Am Donnerstag kriegen wir für vier Tage Besuch von meinen Eltern; mal schauen, was wir dann Schönes machen!
Träning vecka 15
Onsdag:
10 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (40 kg), bröst, situps (100, 2*45, 100).
Fredag:
30 min cykelpass (16,2 km)
Axlar, situps (100, 2*35, 100)
Söndag:
30 min löppass (6 km, 344 kcal)
google
10 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (40 kg), bröst, situps (100, 2*45, 100).
Fredag:
30 min cykelpass (16,2 km)
Axlar, situps (100, 2*35, 100)
Söndag:
30 min löppass (6 km, 344 kcal)
Talet
Vet ni hur j*kla svårt det är att få någon ordning och reda - och framför allt en röd tråd! - på det här j*kla talet till höstens brudpar?! Om jag får mina första gråa hår de kommande dagarna - ja då vet ni i alla fall varför... Aaaargh!
Källa
Ich verzweifle gerade an der Hochzeitsrede, die ich im September als Trauzeugin halten soll/möchte. Zum Glück habe ich noch genügend Zeit, aber gerade könnte ich sowohl den Rechner als auch meinen Kopf durchs Fenster werfen...
Källa
Ich verzweifle gerade an der Hochzeitsrede, die ich im September als Trauzeugin halten soll/möchte. Zum Glück habe ich noch genügend Zeit, aber gerade könnte ich sowohl den Rechner als auch meinen Kopf durchs Fenster werfen...
Helg.
Första veckan efter påsk är avklarad; tisdagen var otroligt tung (har jag blivit så gammal att jag är trött i två dagar efter att ha varit ute till kl. 2 en lördagkväll?!), men sedan började det löpa på igen. På torsdagen kom de flesta av mina kolleger tillbaka eftersom skolornas påsklov i Niedersachsen var slut, så efter de lugna dagarna före påsk är man nu mitt uppe i galenskapet igen. Som tur så är det bara två veckor kvar till vår semester och vår Lissabonresa!
Den här helgen har min man telefonjour; vi får hoppas att vi får en någorlunda lugn helg trots allt.
För övrigt har solen hittat tillbaka med några få ynka strålar - kanske det blir en bättre sommar det här året då våren inte är så varm som de senaste åren?! Hoppashoppas.
Snart blir det ett glas vitt i stan.
Den här helgen har min man telefonjour; vi får hoppas att vi får en någorlunda lugn helg trots allt.
För övrigt har solen hittat tillbaka med några få ynka strålar - kanske det blir en bättre sommar det här året då våren inte är så varm som de senaste åren?! Hoppashoppas.
Snart blir det ett glas vitt i stan.
Världens bästa lasagne
Den här lasagnen är världens godaste och har hittills alltid lyckats bra. Senast gjorde den succé på påskhelgen!
500 g nötfärs
60 g finhackad lök
100 g finhackade morötter
40-50 g tomatpuré
4 dl vatten
4 msk olivolja
1 lagerblad
riven ost
salt, peppar
lasagneplattor
Bechamelsås:
9 dl mjölk
50 g smör eller margarin
500 g nötfärs
60 g finhackad lök
100 g finhackade morötter
40-50 g tomatpuré
4 dl vatten
4 msk olivolja
1 lagerblad
riven ost
salt, peppar
lasagneplattor
Bechamelsås:
9 dl mjölk
50 g smör eller margarin
50 g mjöl
salt
Bryn löken, morötterna och köttfärsen tillsammans med lagerbladet i olivoljan i en stekpanna. Tillägg tomatpuré och vatten. Salta och peppra. Låt småkoka ca 20 minuter.
Bechamelsåsen:
Smält smöret i en stor kastrull, rör ner mjölet, den heta mjölken och vispa så att såsen inte blir klumpig. Salta och låt koka upp.
Smöra en ugnsform. Börja med ett lager bechamelsås, fortsätt med lite av köttfärsröran. Avsluta med riven ost och lasagneplattor. Fortsätt i den här ordningen; det brukar bli ca 5 lager. Avsluta med ett lager lasagneplattor och rikligt med ost ovanpå.
Grädda ca 20 minuter i 220°.
salt
Bryn löken, morötterna och köttfärsen tillsammans med lagerbladet i olivoljan i en stekpanna. Tillägg tomatpuré och vatten. Salta och peppra. Låt småkoka ca 20 minuter.
Bechamelsåsen:
Smält smöret i en stor kastrull, rör ner mjölet, den heta mjölken och vispa så att såsen inte blir klumpig. Salta och låt koka upp.
Smöra en ugnsform. Börja med ett lager bechamelsås, fortsätt med lite av köttfärsröran. Avsluta med riven ost och lasagneplattor. Fortsätt i den här ordningen; det brukar bli ca 5 lager. Avsluta med ett lager lasagneplattor och rikligt med ost ovanpå.
Grädda ca 20 minuter i 220°.
À la groomsmaid
Med drygt fem månader kvar till årets septemberbröllop och det bröllop jag ser mest fram emot det här året - särskilt eftersom jag (som jag redan berättat) har den stora äran att vara brudGUMMENS tärna - börjar det bli dags att fundera på det ena och det andra som ska fixas, organiseras och planeras:
♥ Tal till brudparet
♥ Köpa klänning
♥ Koordinera gästernas eventuella frågor, önskemål om lekar osv.
♥ Planera gemensam möhippa/svensexa tillsammans med brudens tärna
♥ Planera eventuella egna lekar eller roligheter för festen
Talet har jag redan börjat fila på och jag tror att jag är på rätt väg, men I'm telling you - det är inte enkelt. Inte alls.
Frågor och önskemål har inte börjat droppa in än, men inbjudningarna har skickats först för ett par dagar sedan, så det kommer säkert att bli mer under de kommande veckorna.
Gällande möhippa och svensexa tror jag brudtärnans och mina funderingar går mot en gemensam svensexa/möhippa - jag tror det blir roligare så i det här fallet. Kanske en kort helgresa till någon rolig stad i närheten? Eller något litet äventyr?
Klänningen, ja. Den har jag börjat leta efter men ännu har jag inte hittat någon passande. Särskilt färg-frågan är svår, tycker jag. Ska min klänning passa till brudgummens kostym eller kanske till kravatten? Ska den passa till brudtärnans klänning? Ska den bara allmänt taget passa till bröllopsfärgerna? Eller är det kanske ingen skillnad alls? Enligt brudparet får vi komma hur vi vill, i vilken färg vi vill, men frågan är ju vad som ser snyggt ut och passar då man står där framme med brudparet? Själv tycker jag att det är fint att man på basis av klänningarna/färgerna kan identifiera tärnor, best man osv.
♥ Tal till brudparet
♥ Köpa klänning
♥ Koordinera gästernas eventuella frågor, önskemål om lekar osv.
♥ Planera gemensam möhippa/svensexa tillsammans med brudens tärna
♥ Planera eventuella egna lekar eller roligheter för festen
Talet har jag redan börjat fila på och jag tror att jag är på rätt väg, men I'm telling you - det är inte enkelt. Inte alls.
Frågor och önskemål har inte börjat droppa in än, men inbjudningarna har skickats först för ett par dagar sedan, så det kommer säkert att bli mer under de kommande veckorna.
Gällande möhippa och svensexa tror jag brudtärnans och mina funderingar går mot en gemensam svensexa/möhippa - jag tror det blir roligare så i det här fallet. Kanske en kort helgresa till någon rolig stad i närheten? Eller något litet äventyr?
Klänningen, ja. Den har jag börjat leta efter men ännu har jag inte hittat någon passande. Särskilt färg-frågan är svår, tycker jag. Ska min klänning passa till brudgummens kostym eller kanske till kravatten? Ska den passa till brudtärnans klänning? Ska den bara allmänt taget passa till bröllopsfärgerna? Eller är det kanske ingen skillnad alls? Enligt brudparet får vi komma hur vi vill, i vilken färg vi vill, men frågan är ju vad som ser snyggt ut och passar då man står där framme med brudparet? Själv tycker jag att det är fint att man på basis av klänningarna/färgerna kan identifiera tärnor, best man osv.
Babyfoton
Jga har gått och lovat ta babyfoton av vår söta lilla gudson, tillsammans med föräldrarna. Jag föreslog detta
a) för att jag aldrig fotograferat babyfoton förut och alltid är redo för en ny utmaning vad gäller fotografering, och
b) för att föräldrarna skulle få några halvfina foton på sin skatt också från de första veckorna och jag är den enda kameratokiga med digital spegelreflexkamera i den närmaste vänskapskretsen.
Men sedan kom pappan i huset och sa: "ja toppen, då får vi ju bilder också till födelseannonsen". Gulp. Lite väl höga förväntningar han har... Så nu sitter jag här och googlar babyfoton och försöker få inspiration och idéer.
Källa
Den Eltern unseres Patenkindes habe ich vor wenigen Tagen angeboten, ein paar Fotos von dem Kleinen zu machen; einfach nur so. Eventuell kommen dabei ja ein paar nette Bilder heraus. Und dann sagt der Vater "Klasse, dann kriegen wir ja auch Fotos für die Geburtsanzeige"... Da hat aber jemand etwas zu hohe Erwartungen... Leute Leute...
a) för att jag aldrig fotograferat babyfoton förut och alltid är redo för en ny utmaning vad gäller fotografering, och
b) för att föräldrarna skulle få några halvfina foton på sin skatt också från de första veckorna och jag är den enda kameratokiga med digital spegelreflexkamera i den närmaste vänskapskretsen.
Men sedan kom pappan i huset och sa: "ja toppen, då får vi ju bilder också till födelseannonsen". Gulp. Lite väl höga förväntningar han har... Så nu sitter jag här och googlar babyfoton och försöker få inspiration och idéer.
Källa
Den Eltern unseres Patenkindes habe ich vor wenigen Tagen angeboten, ein paar Fotos von dem Kleinen zu machen; einfach nur so. Eventuell kommen dabei ja ein paar nette Bilder heraus. Und dann sagt der Vater "Klasse, dann kriegen wir ja auch Fotos für die Geburtsanzeige"... Da hat aber jemand etwas zu hohe Erwartungen... Leute Leute...
Träning vecka 14
Den här veckan blev det enbart två riktiga träningspass pga. påsken. Men jag tycker faktiskt att det är helt lagligt att ta några dagars paus nu och då! Då är man ännu mer motiverad under de följande passen!
Måndag:
10 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (35 kg), bröst, situps (100, 2*50, 100).
Onsdag:
30 min cykel (16,1 km)
Styrketräning: Axlar, lår (38 kg), rygg (40 kg), situps (100, 2*40, 100).
Lördag:
Dansade genom halva natten - det räknas väl också?
Söndag:
En kort promenad med lilla Jakob. Bättre än inget.
google
Måndag:
10 min cykel som uppvärming
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (35 kg), bröst, situps (100, 2*50, 100).
Onsdag:
30 min cykel (16,1 km)
Styrketräning: Axlar, lår (38 kg), rygg (40 kg), situps (100, 2*40, 100).
Lördag:
Dansade genom halva natten - det räknas väl också?
Söndag:
En kort promenad med lilla Jakob. Bättre än inget.
Påskhelgen
En fantastisk helg ligger bakom oss. En helg som gått alldeles för fort. En helg som jag helst skulle vilja uppleva igen och igen. En helg som gjort väldigt väldigt gott och varit fylld med kärlek. Underbaraste underbara vänner. Jag älskar er.
Helgen var fylld av minnen, gamla historier, värmande ord, goda skratt som inte enbart förlänger livet utan även förgyller vardagen en tid framåt, brunch, middagar med ännu flera vänner, en fantastisk Loft-kväll/natt, drinkar på Strohhalm och så otroligt mycket mer.
Det var en riktig revival - som om vi skulle ha hoppat tillbaka i tiden. Desto svårare är det nu att sitta här på tumanhand igen.
Nu känns det bara tomt. It's hard letting go. Men lördagkvällens ljuva samtal värmer.
Helgen var fylld av minnen, gamla historier, värmande ord, goda skratt som inte enbart förlänger livet utan även förgyller vardagen en tid framåt, brunch, middagar med ännu flera vänner, en fantastisk Loft-kväll/natt, drinkar på Strohhalm och så otroligt mycket mer.
Det var en riktig revival - som om vi skulle ha hoppat tillbaka i tiden. Desto svårare är det nu att sitta här på tumanhand igen.
Nu känns det bara tomt. It's hard letting go. Men lördagkvällens ljuva samtal värmer.
Påskledigt
Nu gott folk blir det fyra dagars påsklov även för mig! Skrivbordet på jobbet är skinande blankt och ogjorda uppgifter lyser med sin frånvaro. Detta var en verkligen verkligen verkligen lugn arbetsvecka.
Nu ska jag handla mat, dammsuga, torka damm, torka golven, skrubba badrummen, köpa blommor, baka en kaka och förbereda morgondagens lunch. Den här långhelgen har jag sett fram emot huuur länge som helst! Imorgon får vi sällskap av världens finaste par fram till söndag. Skratt, back in the days-historier, Oldenburg revival, besök hos en liten Jakob, god mat, brunch och mycket mycket mer står på programmet!
Nu gott folk - ja nu tar jag ledigt och önskar alla en glad påsk!
Nach einer extrem ruhigen Arbeitswoche habe ich nun auch frei! Während ich darauf warte, dass unsere lieben Gäste morgen nach Oldenburg kommen, werde ich unser Zuhause in Stand setzen, Blumen kaufen, einen Kuchen backen und das Mittagessen für morgen vorbereiten. Frohe Ostern zusammen!
Nu ska jag handla mat, dammsuga, torka damm, torka golven, skrubba badrummen, köpa blommor, baka en kaka och förbereda morgondagens lunch. Den här långhelgen har jag sett fram emot huuur länge som helst! Imorgon får vi sällskap av världens finaste par fram till söndag. Skratt, back in the days-historier, Oldenburg revival, besök hos en liten Jakob, god mat, brunch och mycket mycket mer står på programmet!
Nu gott folk - ja nu tar jag ledigt och önskar alla en glad påsk!
Nach einer extrem ruhigen Arbeitswoche habe ich nun auch frei! Während ich darauf warte, dass unsere lieben Gäste morgen nach Oldenburg kommen, werde ich unser Zuhause in Stand setzen, Blumen kaufen, einen Kuchen backen und das Mittagessen für morgen vorbereiten. Frohe Ostern zusammen!
April
April redan - hallå?! Hur kan det gå så här fort? Snart får man ju börja planera nyår igen... Typ.
April var redan nominerad i kategorin "den mest händelserika månaden 2012" - men sedan föddes vårt gudbarn redan i mars, vilket minskade lite på takten i april. Men vi har nog helt tillräcklig att syssla med den här månaden ändå, se här bara:
Vecka 1: Påsk inklusive finbesök av T & K
Vecka 2: Besims dejour
vecka 3: Mamma o pappa på besök
Vecka 4: Faktiskt en helt normal arbetsvecka, men från och med lördagen har vi en vecka semester och åker till Lissabon för fyra dagar!
Den här månaden kommer antagligen att gå hur fort som helst!
April wird schneller vorbeigehen als wir gucken können! Unter anderem Folgendes steht auf dem Programm: Ostern mit Besuch von guten Freunden, Besims Dienst, Besuch von meinen Eltern sowie (wobei das zum Teil schon im Mai liegt) eine Städtereise nach Lissabon!
April var redan nominerad i kategorin "den mest händelserika månaden 2012" - men sedan föddes vårt gudbarn redan i mars, vilket minskade lite på takten i april. Men vi har nog helt tillräcklig att syssla med den här månaden ändå, se här bara:
Vecka 1: Påsk inklusive finbesök av T & K
Vecka 2: Besims dejour
vecka 3: Mamma o pappa på besök
Vecka 4: Faktiskt en helt normal arbetsvecka, men från och med lördagen har vi en vecka semester och åker till Lissabon för fyra dagar!
Den här månaden kommer antagligen att gå hur fort som helst!
April wird schneller vorbeigehen als wir gucken können! Unter anderem Folgendes steht auf dem Programm: Ostern mit Besuch von guten Freunden, Besims Dienst, Besuch von meinen Eltern sowie (wobei das zum Teil schon im Mai liegt) eine Städtereise nach Lissabon!
Påskvecka
Hujedamej vad trött jag är idag... Men det känns inte lika jobbigt som annars, för det är ju påskveckan vilket innebär en kortare arbetsvecka! Eftersom väldigt många kolleger redan har semester och de flesta av våra kunder aka studerande likaså, kommer det antagligen att gå ganska så lugnt till på jobbet de kommande dagarna. Kanske man klarar av att gå en timme tidigare någon dag?!
På fredag får vi dessutom äntligen besök av T & K som inte har varit i Oldenburg sedan augusti. Oh vad de lurade oss igår; tur att det bara var ett aprilskämt och de kommer som planerat!
Nur noch vier Arbeitstage bis zum Ostern - ich freue mich so auf vier Tage frei! Und am Freitag kriegen wir Besuch aus NRW - es wird auch wirklich Zeit!
På fredag får vi dessutom äntligen besök av T & K som inte har varit i Oldenburg sedan augusti. Oh vad de lurade oss igår; tur att det bara var ett aprilskämt och de kommer som planerat!
Nur noch vier Arbeitstage bis zum Ostern - ich freue mich so auf vier Tage frei! Und am Freitag kriegen wir Besuch aus NRW - es wird auch wirklich Zeit!
Träning vecka 13
Det blev lite lugnare takt på den här träningsveckan eftersom vår söta lilla gudson kom till världen på tisdag och kvällarna efter det till stor del gick åt till att besöka den lilla familjen på BB. Men ett par träningspass blev det ändå!
Måndag:
10 min walking
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (35 kg), bröst, situps (100, 2*30).
Fredag:
30 min löppass (3,8 km, 348 kcal)
Styrketräning: Axlar och situps
Söndag:
45 min löppass (6 km, 553 kcal)
google
Måndag:
10 min walking
Styrketräning: Triceps (17,5kg), biceps (15 kg), rygg (35 kg), bröst, situps (100, 2*30).
Fredag:
30 min löppass (3,8 km, 348 kcal)
Styrketräning: Axlar och situps
Söndag:
45 min löppass (6 km, 553 kcal)
Lönnen
Den lilla söta lönnen vi fick som bröllopsgåva har vaknat upp ur sitt vinteride.
Unser Hochzeits-Ahorn ist wieder aus seinem Winterschlaf aufgewacht.
Unser Hochzeits-Ahorn ist wieder aus seinem Winterschlaf aufgewacht.